Translate

ponedjeljak, 10. prosinca 2012.





03.51

haj u ku poezija


SPLISKI: PA SI

e moj ZM
( straj me je ...pa ću inicijalima - da se ne zna o kome je rič)
falija je Ivica kad da Ti je prić ...

   

pa je onda falilo njizi dosta           e moj ZM - braće po skijanju pitanja bratska:
kad među njiman si i osta.                                                "Was is das Hrvatska?" 
                                                                                 pa ka da Ti meknu ranu na so
                                                                                        pitaju te "Croatien? Wo?

zabezeknut  nisi zna ni beknut
           
" ... odraditi ćemo DIVovski posao ...
Trst je naš?

"magarad nismo ... možda si ti osao"
" ...DIV - to sam ja!"
" ...vidi mi aure ...
anđeli opet dijelit će brošure ...
"

al ... počeli su pravi problemi ....
dlake u nosu
"iako sam nježan - ne među grubima
ostalo mi dlaka par međ' zubima ..
."
" ... brzo do zrcala - u WC molim" - kakvo olakšanje

a onda na ponavljanje gradiva
kod Jace npr. - kod nikakve Sanje
(pa bu sranje bilo manje)


" ... pa ću opet moći lizat -
" ... vrhunce postizat ...!"


"... aj nemoj srat! ..." ka da misliš - vidin ti po faci
- " ...budućnost nam je 3D ružičasta
... samo vake očale nabaci ..."




 i neka Ti ...
mislija si: "...evo sam
uvatija za Božić tuku ..."
sinko moj crveni
zagriza si u kiselu jabuku!
presta sam te zajebavat
mo'š Ti sada ići spavat

... a nisan se ni sitija Rata .... granata i bombi ...
pozdrav Tebi drugarski jer politički si ZoMbi!









1 komentar: