Translate

petak, 14. lipnja 2013.

Da nije njizi
Ka šta je Zizi
Bili bi u krizi.
Onoj. Društvenoj.
Jerbo oni su vrata komunikacije.
I utjeha nacije. Av demokraacije. U srcu Croatie!




Jerbo, oni samo što ne govoru.
I pivaju. I pisme oli drame pišu.
Oni su sanama i na sunce i na kišu.
I u nevoji najvećoj sanami dišu.
Samo šta nisu u Škver u trlišu.

Cili nas je pun mašur!
Koji šušur!
Gušti u ladu
di pojupci se kradu

od života ...


 
... kanite se nevoje i briga tizi ...
Blagosti ... dragosti ... dokosti!
Evo van njizi!


Kad bi niko da Jon garsonjeru i još dva stana možda bi se za Zizi minjala Marijana. Šta ruke grije di niko nije. Šta se smije i kad nije.




 Scooby, priko nekoliko star cil
Skoro pa bil.
Njemački boxer šta je. Guštaje. Plemenitaš.
Šta se itaš? Šta ne pitaš?
Ja san ovod kraj i car! Di je oni za zalit pitar?






Lana i Rino. Ćaća in na kavu. Park, igralište, parkiralište ...
Poema.
Pokraj Boema.
Nema šta nema ...
 oku je malo pa još ište ... 
oko moje koje si godište?
... nu ... muči sad! Sakrij se u lad. Lad u moj Grad.
Nero, ćaće hrvatskog ovčara





Nero van je, ZNA SE, pisma za se.
Prilip. Pricrn. Pri.
Trče. Poglede zgrče.
Čvrčči još nisu počeli da čvrče.
Oće. Pukniće.
Lana i Nero






Lana i Eli




I Rino i Eli i Nero




 


... vrime je trišanja, jagode skoro kraju. Lito je. Lito je? Ladovina sve više vridi.
Nero pas je vas. Crn a Čovik mu sidi.
Eli se sve više pravi bitna. Onako sitna. Dinamitna. Neupitna. Neumitna. Cila.
Razumite. Ona van je još dite. E Splite, Splite!




Bella 


Mira i Bella.
Lipota nan se otela.
Nemoš je pratit. Ni virovat Jon kakava je.
Puna Je Riva.



Najipji litri na skale.
Na svitu.
U svemir cili.
Ono kad smo svi mlađi bili.
Ono kad krv nan tekla uzburkana kroz nan vene.
Ono kad je Bella bila štene.
... nu je šta iscrpjena odmara sada

Jerbo Čuvarica Ona je cilega Grada!

Nema komentara:

Objavi komentar